North American Logistics Infrastructure 北美物流基础设施合作伙伴 Infraestructura Logística de América del Norte

Your backbone
in North American
logistics.
北美供应链
中坚力量
Tu columna vertebral
en la logística
de Norteamérica.

From Shenzhen and Shanghai, through Manzanillo and Monterrey, into Long Beach, Laredo, and Chicago — Zhonjin Future operates a single, audit-grade supply chain for manufacturers, traders, and brands navigating the new geography of trade. 从深圳、上海,经曼萨尼约、蒙特雷,直达长滩、拉雷多与芝加哥 —— 中景未来为面对全新贸易地理格局的制造商、贸易商与品牌商,运营一条审计级的统一供应链。 Desde Shenzhen y Shanghái, pasando por Manzanillo y Monterrey, hasta Long Beach, Laredo y Chicago — Zhonjin Future opera una cadena de suministro única y auditable para fabricantes, traders y marcas que navegan la nueva geografía del comercio.

Headquarters 总部 Sede California, USA
Operating Geography 运营地区 Geografía Operativa USA · Mexico · China 美国 · 墨西哥 · 中国 EE.UU. · México · China
Operating Languages 运营语言 Idiomas Operativos EN · 中文 · ES
0%
On-Time Customs Clearance
准时通关率
Despacho Aduanal a Tiempo
0+
Active Trade Lanes
运营中贸易航线
Tramos Comerciales Activos
0M ft²
Bonded & Cross-Dock Capacity
保税及越库仓储
Capacidad de Almacén
0/7
Trilingual Operations Desk
三语运营值班
Centro de Operaciones Trilingüe

Built around the operating standards of

遵循以下运营标准构建

Construido sobre los estándares operativos de

U.S. CBP SAT México 中国海关 FMC OTI C-TPAT IMMEX USMCA
What we do 我们的能力 Qué hacemos

Three pillars.
One operating platform.
三大支柱。
一个运营平台。
Tres pilares.
Una plataforma operativa.

ZJF was built so a single contact, a single contract, and a single source of truth can move a shipment from a Chinese factory floor to a U.S. distribution center — without losing visibility or control at any border. 中景未来的设计逻辑很简单:让一个对接人、一份合约、一套数据源,把货物从中国工厂直接送达美国分销中心 —— 在任何一个国境节点都不失视野与控制力。 ZJF fue construido para que un solo contacto, un solo contrato y una sola fuente de verdad puedan mover un embarque desde una fábrica en China hasta un centro de distribución en EE.UU. — sin perder visibilidad ni control en ninguna frontera.

01 / OPERATING INFRASTRUCTURE

Operating Infrastructure

运营基础设施

Infraestructura Operativa

Owned and partnered assets across origin, transit, and destination — designed to be the physical layer of cross-border commerce, not a brokerage on top of someone else's network.

覆盖起点、转运与终点的自营与合作资产 —— 我们是跨境贸易的物理层本身,而非他人网络之上的代理人。

Activos propios y asociados en origen, tránsito y destino — diseñados para ser la capa física del comercio transfronterizo, no un brokerage sobre la red de otros.

  • Bonded & FTZ warehousing in CA, TX, IL
  • 加州、德州、伊利诺伊州保税及自贸区仓储
  • Almacenes bonded y FTZ en CA, TX, IL
  • IMMEX-registered facilities in northern Mexico
  • 墨西哥北部 IMMEX 注册厂房
  • Instalaciones IMMEX en el norte de México
  • Drayage fleet at Long Beach, Laredo, El Paso
  • 长滩、拉雷多、艾尔帕索短驳车队
  • Flota de drayage en Long Beach, Laredo, El Paso
02 / REGULATORY MASTERY

Regulatory Mastery

合规专精

Dominio Regulatorio

Licensed customs brokerage in three jurisdictions. We treat compliance as a product feature — not a cost center, not an afterthought, not a paragraph at the end of an SOW.

三国持牌报关业务。我们把合规当作产品的一项功能 —— 而不是一项成本、一项事后补救,或合同末尾的一段话。

Agencia aduanal licenciada en tres jurisdicciones. Tratamos el cumplimiento como característica del producto — no como centro de costo ni nota al pie del contrato.

  • U.S. licensed Customs Broker (CHB)
  • 美国持牌报关行 (CHB)
  • Agente Aduanal Licenciado EE.UU. (CHB)
  • Mexico Pedimento & VUCEM filings
  • 墨西哥 Pedimento 及 VUCEM 申报
  • Trámites Pedimento y VUCEM en México
  • USMCA, AD/CVD & 301 tariff engineering
  • USMCA、反倾销与 301 关税策略
  • USMCA, AD/CVD e ingeniería arancelaria 301
03 / DIGITAL VISIBILITY

Digital Visibility

数字化可视

Visibilidad Digital

A unified operating console that gives shippers real-time, milestone-level truth across origin, ocean, port, customs, drayage, warehouse, and final mile — in three languages.

统一运营控制台,以三种语言为货主提供从工厂、海运、口岸、清关、短驳、仓储到末端配送的全程实时节点数据。

Una consola operativa unificada que entrega a los expedidores la verdad en tiempo real — en origen, océano, puerto, aduana, drayage, almacén y última milla — en tres idiomas.

  • Live milestone tracking across 12 status events
  • 12 个状态节点的实时追踪
  • Seguimiento en vivo de 12 eventos de hito
  • Document vault with audit trail
  • 带审计日志的文件保险库
  • Bóveda documental con rastreo de auditoría
  • API & EDI integration to your ERP / WMS
  • 与企业 ERP / WMS 的 API 与 EDI 对接
  • Integración API y EDI con tu ERP / WMS
The Corridor 贸易走廊 El Corredor

A single supply chain
across three nations.
贯通三国
的统一供应链
Una cadena de suministro
en tres naciones.

Tariffs, nearshoring, and shifting consumer demand have redrawn North American trade. ZJF was designed for the world that emerged — not the one we left behind. 关税壁垒、近岸外包与消费需求的迁移,正在重塑北美贸易。中景未来是为这个新格局而生的 —— 不是为已经过去的旧时代。 Aranceles, nearshoring y la demanda cambiante han redibujado el comercio en Norteamérica. ZJF fue diseñado para el mundo que surgió — no para el que dejamos atrás.

ORIGIN — CN

China Operations

中国端运营

Operaciones China

Factory pickup, consolidation, export documentation, and ocean/air booking out of Shenzhen, Shanghai, Ningbo, and Tianjin.

出口端工厂提货、集货并仓、出口报关与海空舱位预订,覆盖深圳、上海、宁波、天津。

Recogida en fábrica, consolidación, documentación de exportación y reservas marítimas/aéreas desde Shenzhen, Shanghái, Ningbo y Tianjin.

444 origin ports起运港puertos origen FCL · LCL · Air
TRANSIT — MX

Mexico Manufacturing & Transit

墨西哥制造与转运

Manufactura y Tránsito en México

IMMEX warehousing in Monterrey, Saltillo, and Tijuana. Cross-border drayage and Mexican customs handled in-house.

在蒙特雷、萨尔蒂约、蒂华纳的 IMMEX 仓储;跨境短驳与墨西哥清关由我方自营完成。

Almacenamiento IMMEX en Monterrey, Saltillo y Tijuana. Drayage transfronterizo y aduana mexicana operados internamente.

3 IMMEX hubsIMMEX 节点hubs IMMEX USMCA
DESTINATION — USA

U.S. Final Mile

美国端末端配送

Última Milla EE.UU.

Bonded warehousing in Los Angeles, Laredo, Dallas, and Chicago. Trucking, parcel injection, and DC delivery nationwide.

洛杉矶、拉雷多、达拉斯、芝加哥的保税仓储;全美干线运输、包裹注入与 DC 配送。

Almacenes bonded en Los Ángeles, Laredo, Dallas y Chicago. Transporte, inyección de paquetes y entrega a DC en todo EE.UU.

4 bonded hubs保税节点hubs bonded C-TPAT
See the full corridor map 查看完整走廊地图 Ver el mapa del corredor

"We don't sell shipments. We operate the infrastructure that lets your shipments be predictable." "我们不卖运输服务。我们运营的是让您的货物变得可预测的基础设施。" "No vendemos embarques. Operamos la infraestructura que hace que tus embarques sean predecibles." — ZJF Operating Principle № 1

Industries 服务行业 Industrias

Built for shippers
who can't afford surprises.
为不容意外的
货主量身打造
Construido para expedidores
que no pueden permitirse sorpresas.

— 01

Consumer Electronics

消费电子

Electrónica de Consumo

High-value, time-sensitive shipments with strict lithium and battery handling protocols.

高货值、时效敏感、含锂电池受控运输的货物。

Embarques de alto valor y tiempo crítico con protocolos estrictos de litio y baterías.

— 02

Automotive & EV Parts

汽车及电动车零部件

Auto y Partes EV

JIT delivery into Mexican and U.S. assembly plants, USMCA origin engineering.

墨西哥与美国整车厂的准时制供货,USMCA 原产地策略。

Entrega JIT en plantas de ensamble en México y EE.UU.; ingeniería de origen USMCA.

— 03

Apparel & Lifestyle Brands

服饰与生活品牌

Moda y Marcas de Estilo

Seasonal flow, retail compliance routing guides, and DC + DTC fulfillment in one stack.

季节性流量、零售合规路由指南、DC 与 DTC 一体化履约。

Flujo estacional, guías de routing retail, fulfillment DC + DTC integrado.

— 04

Industrial Equipment

工业设备

Equipo Industrial

Heavy, oversized, and project cargo coordinated across vessel, rail, and flatbed.

重大件与项目货,联运船舶、铁路与平板车。

Carga pesada, sobredimensionada y de proyecto coordinada en barco, tren y plataforma.

Selected work 精选案例 Trabajo seleccionado

Outcomes, not promises.

结果说话,胜过承诺。

Resultados, no promesas.

Three operating outcomes from clients who let us re-engineer their supply chain from origin factory to U.S. distribution shelf. 三个真实运营结果,来自允许我们从工厂到美国分销货架重新设计供应链的客户。 Tres resultados operativos de clientes que nos permitieron rediseñar su cadena de suministro desde la fábrica de origen hasta el anaquel en EE.UU.

— Case 01

EV component supplier

某电动车零部件供应商

Proveedor de componentes EV

Re-routed China-to-Mexico flow through ZJF's IMMEX network. Achieved USMCA origin qualification within 90 days.

将中国至墨西哥的流向重新路由至中锦 IMMEX 网络,90 天内取得 USMCA 原产地资格。

Reruteamos el flujo China–México por la red IMMEX de ZJF. Calificación de origen USMCA en 90 días.

Tariff exposure ↓ 22% 关税敞口下降 22% Exposición arancelaria ↓ 22% 90 days 90 天 90 días
— Case 02

DTC apparel brand

某独立服饰品牌

Marca de moda DTC

Replaced four legacy vendors with one ZJF contract. Shortened average door-to-door transit by 9 days.

用一份 ZJF 合约替代四家原有供应商,平均门到门时效缩短 9 天。

Reemplazó cuatro proveedores con un solo contrato ZJF. Tránsito puerta a puerta acortado 9 días.

Transit time ↓ 9 days 时效缩短 9 天 Tiempo ↓ 9 días 4 → 1 vendors 供应商 4→1 4→1 proveedores
— Case 03

Industrial machinery OEM

某工业机械原厂

OEM de maquinaria industrial

Built a Laredo bonded facility and Mexican customs program around their JIT cadence with U.S. plants.

围绕其与美国工厂的准时制节奏,在拉雷多搭建保税设施与墨西哥清关程序。

Construimos una instalación bonded en Laredo y un programa aduanal mexicano para su ritmo JIT con plantas EE.UU.

Working capital ↓ 18% 营运资金下降 18% Capital de trabajo ↓ 18% 99.4% OTIF OTIF 99.4% 99.4% OTIF
See all case studies 查看全部案例 Ver todos los casos
Start the conversation 展开对话 Iniciar la conversación

Tell us where your
cargo is going.
告诉我们,
您的货物去向何处。
Dinos a dónde va
tu carga.

A trade specialist will respond within one business day with a lane analysis, indicative pricing, and a phased onboarding plan. 我们的贸易专员将在一个工作日内回复,提供航线分析、指示性报价及分阶段对接方案。 Un especialista responderá en un día hábil con análisis de tramo, precios indicativos y un plan de integración por fases.